Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: w ogóle
...materiałami, pod warunkiem że taką powłokę lub pokrycie można dostrzec gołym okiem, przy czym
w ogóle
nie uwzględnia się wynikającej z przeróbki zmiany barwy (dział 39 lub 40);

nonwovens, either completely embedded in plastics or rubber, or entirely coated or covered on both sides with such materials, provided that such coating or covering can be seen with the naked eye...
włóknin, albo całkowicie osadzonych w tworzywach sztucznych lub gumie, albo całkowicie pokrytych lub powleczonych obustronnie tego rodzaju materiałami, pod warunkiem że taką powłokę lub pokrycie można dostrzec gołym okiem, przy czym
w ogóle
nie uwzględnia się wynikającej z przeróbki zmiany barwy (dział 39 lub 40);

nonwovens, either completely embedded in plastics or rubber, or entirely coated or covered on both sides with such materials, provided that such coating or covering can be seen with the naked eye with no account being taken of any resulting change of colour (Chapter 39 or 40); or

...materiałami, pod warunkiem że taką powłokę lub pokrycie można dostrzec gołym okiem, przy czym
w ogóle
nie uwzględnia się wynikającej z przeróbki zmiany barwy (dział 39 lub 40);

nonwovens, either completely embedded in plastics or rubber, or entirely coated or covered on both sides with such materials, provided that such coating or covering can be seen with the naked eye...
włóknin, albo całkowicie osadzonych w tworzywach sztucznych lub gumie, albo całkowicie pokrytych lub powleczonych obustronnie tego rodzaju materiałami, pod warunkiem że taką powłokę lub pokrycie można dostrzec gołym okiem, przy czym
w ogóle
nie uwzględnia się wynikającej z przeróbki zmiany barwy (dział 39 lub 40);

nonwovens, either completely embedded in plastics or rubber, or entirely coated or covered on both sides with such materials, provided that such coating or covering can be seen with the naked eye with no account being taken of any resulting change of colour (Chapter 39 or 40); or

...materiałami, pod warunkiem że taką powłokę lub pokrycie można dostrzec gołym okiem, przy czym
w ogóle
nie uwzględnia się wynikającej z przeróbki zmiany barwy (dział 39 lub 40);

nonwovens, either completely embedded in plastics or rubber, or entirely coated or covered on both sides with such materials, provided that such coating or covering can be seen with the naked eye...
włóknin, albo całkowicie osadzonych w tworzywach sztucznych lub gumie, albo całkowicie pokrytych lub powleczonych obustronnie tego rodzaju materiałami, pod warunkiem że taką powłokę lub pokrycie można dostrzec gołym okiem, przy czym
w ogóle
nie uwzględnia się wynikającej z przeróbki zmiany barwy (dział 39 lub 40);

nonwovens, either completely embedded in plastics or rubber, or entirely coated or covered on both sides with such materials, provided that such coating or covering can be seen with the naked eye with no account being taken of any resulting change of colour (Chapter 39 or 40); or

Ponadto w niektórych Państwach Członkowskich
w ogóle
nie ma pieców OPB.

Moreover, in some Member States there were no RDFs
at all
.
Ponadto w niektórych Państwach Członkowskich
w ogóle
nie ma pieców OPB.

Moreover, in some Member States there were no RDFs
at all
.

Ogólnie rzecz biorąc, „obszary białe” to słabo zaludnione obszary wiejskie, w których
w ogóle
nie ma dostępu do usług szerokopasmowych; „obszary szare” to miejsca, w których podstawowe usługi...

...general terms, ‘white areas’ are rural and scarcely populated zones with no broadband provision at
all
; ‘grey areas’ are zones where basic broadband services are already provided in some parts of...
Ogólnie rzecz biorąc, „obszary białe” to słabo zaludnione obszary wiejskie, w których
w ogóle
nie ma dostępu do usług szerokopasmowych; „obszary szare” to miejsca, w których podstawowe usługi szerokopasmowe są już świadczone w pewnej części danego obszaru; natomiast „obszary czarne” to miejsca, gdzie za pośrednictwem co najmniej dwóch konkurencyjnych infrastruktur (na przykład sieci telefonicznej i telewizji kablowej) oferowane są różne usługi szerokopasmowe.

In general terms, ‘white areas’ are rural and scarcely populated zones with no broadband provision at
all
; ‘grey areas’ are zones where basic broadband services are already provided in some parts of the concerned territory; and ‘black areas’ are zones where different broadband services are offered over at least 2 competing infrastructures (such as telephone and cable TV networks).

Dwa przedsiębiorstwa zgłosiły jednak, że w OD nie dokonywały wywozu do Unii (lub
w ogóle
nie prowadziły produkcji).

However, two companies reported no exports to the Union (or no production
at all
) during the IP.
Dwa przedsiębiorstwa zgłosiły jednak, że w OD nie dokonywały wywozu do Unii (lub
w ogóle
nie prowadziły produkcji).

However, two companies reported no exports to the Union (or no production
at all
) during the IP.

Wynika to stąd, że wierzyciel prywatny uwzględniłby trudności finansowe TV2 i
w ogóle
nie przyznałby pożyczki lub instrumentu kredytowego, albo przyznałby je stosując wyższe stopy procentowe niż w...

...account the financial difficulties of TV2 and would either not grant a loan or credit facility at
all
, or do so at rates which are higher than for healthy companies.
Wynika to stąd, że wierzyciel prywatny uwzględniłby trudności finansowe TV2 i
w ogóle
nie przyznałby pożyczki lub instrumentu kredytowego, albo przyznałby je stosując wyższe stopy procentowe niż w przypadku przedsiębiorstw znajdujących się w dobrej sytuacji finansowej.

The reason is that a private creditor would take into account the financial difficulties of TV2 and would either not grant a loan or credit facility at
all
, or do so at rates which are higher than for healthy companies.

...nieuczciwe postępowanie w części projektu stworzyło warunki, bez spełnienia których beneficjent
w ogóle
nie uzyskałby wsparcia na projekt;

...the conditions without which the beneficiary would not have obtained support for the project at
all
;
odnotowuje aktualnie stosowaną praktykę zarządzania funduszami SAPARD, a mianowicie że fundusze są tylko w wyjątkowych przypadkach w pełni odzyskiwane, jeśli nieuczciwe postępowanie w części projektu stworzyło warunki, bez spełnienia których beneficjent
w ogóle
nie uzyskałby wsparcia na projekt;

Takes note of the current practice in the management of Sapard funds, namely that funds are only exceptionally recovered in full if the fraudulent behaviour for a part of the project has artificially created the conditions without which the beneficiary would not have obtained support for the project at
all
;

Należy przypomnieć, że informacje dotyczące planów bądź
w ogóle
nie zostały przekazane, bądź zostały przekazane częściowo, informacje dotyczące roli banków były niepełne lub niejednoznaczne, nie...

It is recalled that information on plans was either not provided at
all
or partially provided, information on the role of the banks was incomplete or non-conclusive, evaluation of credit risk by...
Należy przypomnieć, że informacje dotyczące planów bądź
w ogóle
nie zostały przekazane, bądź zostały przekazane częściowo, informacje dotyczące roli banków były niepełne lub niejednoznaczne, nie przekazano oceny ryzyka kredytowego przeprowadzanej przez banki przy udzielaniu pożyczek współpracującym producentom eksportującym ani wycen prawa do użytkowania gruntów i wielu dokumentów urzędowych dotyczących różnych programów podatkowych i programów dotacji.

It is recalled that information on plans was either not provided at
all
or partially provided, information on the role of the banks was incomplete or non-conclusive, evaluation of credit risk by banks when granting loans to cooperating exporting producers was not provided, pricing of LUR was not provided and a number of legal documents referring to certain tax and grant programmes were also not provided.

Bez zaangażowania państwa uległby on opóźnieniu lub
w ogóle
nie zostałby zrealizowany.

Without state participation, the project would either have been delayed or not undertaken
at all
.
Bez zaangażowania państwa uległby on opóźnieniu lub
w ogóle
nie zostałby zrealizowany.

Without state participation, the project would either have been delayed or not undertaken
at all
.

Tabele 25 i 26 obejmują wyłącznie mające zastosowanie ogólne i tematyczne warunki wstępne, które
w ogóle
nie zostały spełnione lub zostały częściowo spełnione (zob. tabela 24) w momencie przedłożenia...

Tables 25 and 26 cover only applicable general and thematic ex-ante conditionalities which are completely unfulfilled or partially fulfilled (see Table 24) at the time of submission of the programme.
Tabele 25 i 26 obejmują wyłącznie mające zastosowanie ogólne i tematyczne warunki wstępne, które
w ogóle
nie zostały spełnione lub zostały częściowo spełnione (zob. tabela 24) w momencie przedłożenia programu.

Tables 25 and 26 cover only applicable general and thematic ex-ante conditionalities which are completely unfulfilled or partially fulfilled (see Table 24) at the time of submission of the programme.

Stowarzyszenie Danske Busvognmaend uważa, że punkt ten
w ogóle
nie został uwzględniony przez rząd duński w odniesieniu do sprzedaży spółki Combus oraz że nie ma pewności, że sprzedaż sfinalizowano po...

Danske Busvognmaend considers that no consideration of this point at
all
was taken by the Danish government in relation to the sale of Combus and that there is no certainty that the sale took place...
Stowarzyszenie Danske Busvognmaend uważa, że punkt ten
w ogóle
nie został uwzględniony przez rząd duński w odniesieniu do sprzedaży spółki Combus oraz że nie ma pewności, że sprzedaż sfinalizowano po cenie rynkowej, co byłoby najlepszym sposobem zapewnienia, że pomoc została ograniczona do minimum.

Danske Busvognmaend considers that no consideration of this point at
all
was taken by the Danish government in relation to the sale of Combus and that there is no certainty that the sale took place at the market price, which would be the best way to ensure that the aid was limited to a minimum.

...jednoznacznie przedstawione, rozpoczęcie niektórych reform zostało opóźnione, inne natomiast
w ogóle
nie zostały podjęte.

...areas is not clearly spelled out, some reforms have been postponed, while others have not been set
in
motion.
Republika Czeska poczyniła niewielkie postępy w realizacji krajowego programu reform: postępy w kilku dziedzinach nie zostały jednoznacznie przedstawione, rozpoczęcie niektórych reform zostało opóźnione, inne natomiast
w ogóle
nie zostały podjęte.

The Czech Republic is making limited progress in the implementation of its National Reform Programme: progress in several areas is not clearly spelled out, some reforms have been postponed, while others have not been set
in
motion.

...na wcześniejszym etapie projektu zaliczają się do eksperymentalnych prac rozwojowych bądź
w ogóle
nie zaliczają się do działalności badawczej.

...out at an earlier stage of the project constitutes experimental development or is not research at
all
.
Nie ma więc przeszkód, aby Urząd zakwalifikował zadanie realizowane na późniejszym etapie projektu do badań przemysłowych ani aby stwierdził, że czynności podejmowane na wcześniejszym etapie projektu zaliczają się do eksperymentalnych prac rozwojowych bądź
w ogóle
nie zaliczają się do działalności badawczej.

Accordingly, nothing will prevent the Authority from qualifying a task which is carried out at a late stage of a project as industrial research, while finding that an activity carried out at an earlier stage of the project constitutes experimental development or is not research at
all
.

Do roku 2000
w ogóle
nie wdrożono żadnego odrębnego księgowania.

Until 2000, no account separation was implemented
at all
.
Do roku 2000
w ogóle
nie wdrożono żadnego odrębnego księgowania.

Until 2000, no account separation was implemented
at all
.

Więksi dostawcy, wymienieni przez przedsiębiorstwo Siemens obok trzech liderów rynku, rzadko lub
w ogóle
nie działają w Europie, a co za tym idzie nie są odpowiednią alternatywą dla klientów...

The major suppliers mentioned by Siemens besides the three market leaders are rarely or never active in Europe and so do not represent a proper alternative for European customers.
Więksi dostawcy, wymienieni przez przedsiębiorstwo Siemens obok trzech liderów rynku, rzadko lub
w ogóle
nie działają w Europie, a co za tym idzie nie są odpowiednią alternatywą dla klientów europejskich.

The major suppliers mentioned by Siemens besides the three market leaders are rarely or never active in Europe and so do not represent a proper alternative for European customers.

Za wniesienie pozostałych udziałów do kapitału zapasowego
w ogóle
nie ustalono wynagrodzenia.

No remuneration
at all
had been agreed for the transfer of
the
other shares to the capital reserve.
Za wniesienie pozostałych udziałów do kapitału zapasowego
w ogóle
nie ustalono wynagrodzenia.

No remuneration
at all
had been agreed for the transfer of
the
other shares to the capital reserve.

...o udzielenie informacji poprzedzające pismo z dnia 1 września 1999 r. były jednak natury ogólnej,
w ogóle
nie wspominały o HLB i w związku z tym nie spełniają warunków stawianych działaniom...

However, the Commission's requests for information that preceded the one dated 1 September 1999 were of a general nature, had not even mentioned HLB and so did not meet the conditions for them to be...
Pisma z wnioskiem o udzielenie informacji poprzedzające pismo z dnia 1 września 1999 r. były jednak natury ogólnej,
w ogóle
nie wspominały o HLB i w związku z tym nie spełniają warunków stawianych działaniom Komisji przerywającym bieg okresu przedawnienia w rozumieniu art. 15 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 659/1999.

However, the Commission's requests for information that preceded the one dated 1 September 1999 were of a general nature, had not even mentioned HLB and so did not meet the conditions for them to be regarded materially as action interrupting the limitation period within the meaning of Article 15(2).

...w kapitał zakładowy, którą to formą kraj związkowy nie był zainteresowany, a właściciele banku
w ogóle
nie chcieli z niej korzystać.

What was involved was therefore a financing instrument which was defined in company, tax and banking supervision law and which differed fundamentally from a share capital investment, in which the...
Przy tym chodzi tutaj o instrument finansowania przewidziany w prawie spółek, podatkowym oraz nadzoru bankowego, różniący się zasadniczo od inwestycji w kapitał zakładowy, którą to formą kraj związkowy nie był zainteresowany, a właściciele banku
w ogóle
nie chcieli z niej korzystać.

What was involved was therefore a financing instrument which was defined in company, tax and banking supervision law and which differed fundamentally from a share capital investment, in which the Land was not interested and which the owners of the bank did not want.

...zawartymi w motywie 143, natomiast w odniesieniu do tych wspólnotowych producentów, którzy
w ogóle
nie współpracowali, posłużono się danymi zawartymi w skardze.

...sent as explained in recital 143 and regarding those Community producers which did not cooperate
at all
, data contained
in
the complaint was used.
Jeśli chodzi o tę ostatnią grupę, posłużono się danymi przedstawionymi w odpowiedziach udzielonych w mini-formularzach, które zostały wysłane zgodnie z wyjaśnieniami zawartymi w motywie 143, natomiast w odniesieniu do tych wspólnotowych producentów, którzy
w ogóle
nie współpracowali, posłużono się danymi zawartymi w skardze.

For these latter, data reported in mini questionnaires that were sent as explained in recital 143 and regarding those Community producers which did not cooperate
at all
, data contained
in
the complaint was used.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich